अवश्यं लभते जन्तुः फलं पापस्य कर्मणः । घोरं पर्यागते काले द्रुमाः पुष्पमिवार्तवम् ॥८॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अरण्यकाण्डे एकोनत्रिंशस्सर्गः (८ श्लोकम) “Like how flowers on trees blossom and transform into fruits as per the season, living beings must invariably experience the misery that is the result of their adharmic deeds as and when the time for it arrives”, advised ShriRaama to Khara.

न चिरं पापकर्माणः क्रूरा लोकजुगुप्सिताः । ऐश्वर्यं प्राप्य तिष्ठन्ति शीर्णमूला इव द्रुमाः ॥७॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अरण्यकाण्डे एकोनत्रिंशस्सर्गः (६ श्लोकम) Continuing the advise, ShriRaama spoke to Khara: “This world has a strong aversion for the cruel-minded. Like how even a giant tree slowly dies off if its root is affected, adharmic people will in no time loose even great fortunes (that they obtained because of some good deeds in…

लोभात् पापानि कुर्वाणः कामाद्वा यो न बुध्यते । भ्रष्टः पश्यति तस्यान्तं ब्राह्मणी करकादिव ॥५॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अरण्यकाण्डे एकोनत्रिंश्शस्सर्गः (५ श्लोकम) “Like how a Braahmani snake willingly eats a hailstone but then dies miserably, a person who with desire or with lobham does adharmic deeds and does not even repent later, will obtain miserable fate (as result of his own actions)”. Thus ShriRaama advised Khara before slaying him and his…

अनागतविधानं तु कर्तव्यं शुभमिच्छता । आपदं शङ्कमानेन पुरुषेण विपश्चिता ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अरण्यकाण्डे चतुर्विंश्शस्सर्गः (११ श्लोक) By observing the evil omen and other clues, ShriRaama assessed the situation well and rightly guessed that Khara-Dushanas would come for war. Hence he made necessarily arrangements for war and took necessary precautions. In this context, ShriRaama spoke this wise verse with Lakshmana: “One who desires good, must forsee…

राघवाय च सन्न्यासं दत्त्वेमे वरपादुके । राज्यं चेदमयोध्यां च धूतपापो भवामिच ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे पञ्चदशोत्तरशततमस्सर्गः (२० श्लोक) On reaching Nandigrama, Bharata says this beautiful shloka “After ShriRaama returns from forests I will return this kingdom and Ayodhya, which He left with me (till then I shall protect it with the grace of His sandals). Thus I shall become free of all sins”. This shloka reveals the real…

उपधिर्न मया कार्यो वनवासे जुगुप्सितः ।

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे एकादशोत्तरशततमस्सर्गः (२९व श्लोकमु) Overwhelmed by love towards ShriRaama, Bharata declared before everyone that he will spend 14 years in forest/exile on behalf of ShriRaama. Awed by such extreme love, ShriRaama replied with these dharmic words: “I do not like Bharata going to exile on my behalf. Deliberating duties to others is a very disgusting act”.…

यथाहि चोरः स तथाहि बुद्धः तथागतं नास्तिकमत्र विद्धि । तस्माद्धि यःशङ्क्यतमः प्रजानां न नास्तिकेनाभिमुखो बुधः स्यात् ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे नवोत्तरशततमस्सर्गः (३४ श्लोक) ShriRaama says this gem of a shloka while responding to Jabali maharshi: “Like how a thief is punishable even though he illustrates great skill while doing the robbery, similarly an atheist is punishable even though he is smart. Such Veda-virodhis must be doubted by the society. The scholarly never interact…