स्नेहाच्च बहुमानाच्च स्मारये त्वां न शिक्षये ।

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अरण्यकाण्डे नवमस्सर्गः (२४व श्लोकमु) SeetaDevi told a moral-story to ShriRaama with the anxiety that ShriRaama should perfectly follow Kshatriya dharma (His Varna-dharma) as well as Tapasvi dharma (prescribed by His step-mother Kaikeyi), though the two dharmas are, in spirit, contradictory to each other. After telling this moral story, SeetaDevi spoke this beautiful shloka: “Out of…

नवीकृतं तु तत् सर्वं वाक्यैस्ते धर्मचारिणि । पतिशुश्रूषणान्नार्याः तपो नान्यद्विधीयते ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे अष्टदशोत्तरशततमस्सर्गः (९ श्लोक) When AnasuyaDevi congratulated Seeta for following Her husband even in the forests, SeetaMaata replied with this Dharmic verse: “With your great teaching I remembered those taught by my mother-in-law and mother. Indeed for a wife, there is no greater Tapas than taking care and serving her husband”. In this beautiful shloka SeetaDevi is not…

तदेवमेनं त्वमनुव्रता सती पतिव्रतानां समयानुवर्तिनी । भव स्वभर्तुः सहधर्मचारिणी यशश्च धर्मं च ततस्समाप्स्यसि ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे सप्तदशोत्तरशततमस्सर्गः (२२ श्लोक) While congratulating Seeta for following Her husband even in the forests, AnasuyaDevi spoke this Dharmic verse: “Dear Seeta, Serve your husband with care. Follow pativrata-dharmams. Be a good saha-dharma-chaarini for your husband. This will give you Keerti and Dharma-phalam”.

दुश्शीलः कामवृत्तो वा धनैर्वा परिवर्जितः । स्त्रीणामार्यस्वभावानां परमं दैवतं पतिः ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे सप्तदशोत्तरशततमस्सर्गः (22 श्लोक) While congratulating Seeta for following Her husband even in the forests, AnasuyaDevi spoke this Dharmic verse: “Even if the husband is of bad character, acts as per her will, is poor, for a wife of impeccable character, husband is her God”.

नगरस्थो वनस्थो वा पापो वा यदि वाशुभः । यासां स्त्रीणां प्रियो भर्ता तासां लोका महोदयाः ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे सप्तदशोत्तरशततमस्सर्गः (२१ श्लोक) While congratulating Seeta for following Her husband even in the forests, AnasuyaDevi spoke this Dharmic verse: “Let the husband live in a city or in a forest, let he have good character or a bad one, a wife who always stands by her husband will alone get sadgatis”.

कामकारो महाप्राज्ञ! गुरूणां सर्वदानघ । उपपन्नेषु दारेषु पुत्रेषु च विधीयते ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे चतुरुत्तरशततमस्सर्गः (१८ श्लोक) Declaring that His father Dasharatha indeed has the authority of sending Him to exile, ShriRaama spoke these dharmic words to Bharata: “O Bharata! A Guru has the authority to command his Shishya. Hence a Dharma-patni, progeny, and a student must always be `Vidheya’ towards her Bharta, their parents, and Teacher…

नैषा हि सा स्त्री भवति श्लाघनीयेन धीमता । उभयोर्लोकयोर्वीर! पत्या या सम्प्रसाद्यते ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमस्सर्गः (१३) Kausalya says “A woman who un-necessarily makes her able husband to request her will loose both iham and param.”