आशामाशंसमानानां दीनानामूर्ध्वचक्षुषाम् । अर्थिनां वितथां कुर्यात् यस्याऽऽर्योऽनुमते गतः ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमस्सर्गः (49 श्लोक) Bharata spoke this note-worthy verse while pledging before Kausalya that he was not involved in sending ShriRaama to the forests: “If I was involved in sending ShriRaama to the forests, may I get that great sin as one who disappoints (because of greed) those who approach him for help.” Hence, one should not…

मा स्म धर्मे मनो भूयात् अधर्मं सुनिषेवताम् । अपात्रवर्षी भवतु यस्याऽऽर्योऽनुमते गतः ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमस्सर्गः (41 श्लोक) Bharata spoke this note-worthy verse while pledging before Kausalya that he was not involved in sending ShriRaama to the forests: “If I was involved, then (because of that sin) may I be destined to get the same great sin as that person who performs adharmic activities like giving away wealth (performing दानम्) to…

द्विजस्सुहृद्भृत्यजनोऽथवा तदा दरिद्रभिक्षाचरणश्च योऽभवत् । न तत्र कश्चन्न बभूव तर्पितो यथार्ह सम्माननदानसम्भ्रमैः ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे त्रयस्त्रिंशस्सर्गः (४५) Before leaving for forests SitaRaamaLakshmanas gave away all their wealth to Brahmins, Servants, the needy and the poor. No one was left un-satisfied according to this shloka. More importantly, while giving away, they very carefully kept each and every person dependent on them and/or served them in mind and gave…

शैब्यः श्येनकपोतीये स्वमांसं पक्षिणे ददौ । अलर्कः चक्षुषी दत्वा जगाम गतिमुत्तमाम् ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे द्वादशस्सर्गः (४३) Kaikeyi reminds Dasharatha that one should always keep-up to his promise, by reciting this shloka that describes the stories of King Shibi and King Alarka. Kshatriya is one who saves others from क्षति (destruction/damage). Hence kings like Shibi and Alarka have taken the promise that they will protect those whose ask…

నిభృతః సంవృతాకారో గుప్తమన్త్రః సహాయవాన్ । అమోఘక్రోధహర్షశ్చ త్యాగసంయమకాలవిత్ ॥

శ్రీమద్వాల్మీకిరామాయణే అయోధ్యాకాణ్డే ప్రథమస్సర్గః (౨౩) శ్రీరామునిలో మరి కోన్ని లౌకిక ప్రపంచమునందు బ్రతుకుటకు మనము నేర్వవలసిన గుణములు ఇలా వున్నవి: 1. నిభృతః — శ్రీరాముడు అణిగి వుండేవాడు. అనగా బాహ్య విషయములకు, అధర్మ విషయములకు, ప్రేరేపితుడు కాడు. నిశ్చల స్వభావము కలవాడు. ఆ నిశ్చల స్వభావమే జీవన్ముక్తికి తోడ్పడునని శంకర భగవత్పాదుల వారి భజగోవింద స్తోత్రము కూడ చెబుతున్నది. అదియే “సత్సంగత్వే నిస్సంగత్వమ్, నిస్సంగత్వే నిర్మోహత్వమ్, నిర్మోహత్వే నిశ్చలతత్వమ్, నిశ్చలతత్వే జీవన్ముక్తిః”. 2. సంవృతాకారో — అనగా కప్పబడిన…

निभृतः संवृताकारो गुप्तमन्त्रः सहायवान् । अमोघक्रोधहर्षश्च त्यागसंयमकालवित् ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे अयोध्याकाण्डे प्रथमस्सर्गः (२३) Some more qualities in Srirama which are useful for us to live in this world are as given below: 1. निभृतः — Srirama is a man of unwavering nature. He cannot be compelled by external and unrighteous deeds. According to Sri Sankara Bhagavatpada’s Bhajagovindam: “SatsanMgatve nissaMgtavam, nissaMgatve nirmohatvam, nirmohatve nishchalatatvam, nishchalatatve…

प्रतिग्रहो दातृवशः श्रुतमेतन्मया पुरा, यधा वक्ष्यसि धर्मज्ञ तत्करिष्यामहे वयम्।

-श्रिमद्वाल्मीकि रमयणे बालकान्डे एकोनसप्ततिमस्सर्गः(१४) Regarding the wedding of SriRama, Bharata, Lakshmana and Satrughna, King Janaka asked King Dasaratha to perform the wedding as per Rishis’ intension. Dasaratha, who is an expert in conversation, and an able man, replied in the above mentioned way. That is : “Oh King Janaka, who knows the righteous path! Acceptance…

रामलक्ष्मणयो राजन् गोदानं कारयस्व ह । पितृकार्यं च भद्रं ते ततो वैवाहिकं कुरु ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे बालकाण्डे एकसप्ततितमस्सर्गः (२२-२३) Janaka decided that Raama-Lakshmanas are the best match for Seetha and Urmila, by seeing the i) valour and strength of them (Raama broke the Bow of Lord Shiva) ii) dharmic nature of Dasharatha’s dynasty. Similarly, Dasharatha and his Guru, ministers decided that this was indeed the best match because of…

तस्मै दत्वा तदा सिद्धं सर्वं विप्राय निश्चितः । निश्शेषितेन्ने भगवान् अभुक्त्वैव महातपाः ॥

— श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे बालकाण्डे पञ्चषष्टितमस्सर्गः (६) After completing 1000 years of severe Vratam (tapas), without taking food, water, and even air, Vishwaamitra prepared सिद्धान्नम् (cooked food as per shaastras, performed naivedyam to God and prepared the food for consumption). In order to complete the Vratam, he was about to eat this सिद्धान्नम्. Then, in order to test…

अवज्ञया न दातव्यं कस्यचिल्लीलयाऽपि वा । अवज्ञया कृतं हन्यात् दातरं नात्र संशयः ॥

श्रीमद्वाल्मीकिरामायणे बालकाण्डे त्रयोदशस्सर्गः (३०) During the course of preparations for पुत्रकामेष्टि, people responsible for the various activities reported their progress to sage Vasishtha. The sage, who was very pleased with their work, spoke this beautiful verse “when you are giving something, you should never show even the slightest of disrespect towards the taker. Also, you should never give things…